IZLET V VELENJE IN OGLED GLEDALIŠKEGA FESTIVALA GLUHIH
TERMIN: 23.4.2022 ZBOR: na postajališču pri Petrolovi bencinski črpalki nasproti Plečnikovega stadiona. ODHOD: ob 7:55 uri PRIPOROČAMO: Topla oblačila, nepremočljivo obutev in dežnik (v primeru napovedi slabega vremena). DOPLAČILA: Kosilo v Restavraciji Jezero 15,00 eur po osebi. 07:55 – 09:00 VOŽNJA DO VELENJA 09:00 – 10:00 VODEN OGLED HIŠE MINERALOV + KAVICA, OSVEŽITEV, WC Skupina se razdeli na dva dela. Del skupine gre na ogled, del skupine na kavici v Hiši Bianca, nato se skupini zamenjata. (Avtobus lahko parkira pri Vili Bianci in tam počaka potnike) 10:15 – 11:45 VODEN OGLED MUZEJA VELENJE - VELENJSKI GRAD Pričetek vodenega ogleda Velenjskega muzeja, lociranem na Velenjskem gradu. 12:30 – KOSILO V RESTAVRACIJI JEZERO (Doplačilo za kosilo 15,00 eur/osebo) Parkirišče za avtobus je ob restavraciji. 14:30 – 15:20 PROSTO ZA SAMOSTOJNE OGLEDE, SPREHODE OKOLI JEZERA ITD. 15:30 – ZBOR PRI AVTOBUSU IN VOŽNJA DO KULTURNEGA DOMA VELENJE 16:00 OBISK GLEDALIŠKEGA FESTIVALA GLUHIH – KULTURNI DOM VELENJE Trajanje dogodka cca 2 uri. Po končanem ogledu, vožnja proti do domu. 20:00 – PREDVIDEN PRIHOD V LJUBLJANO Otroška predstava v znakovnem jeziku "Repa velikanka", Dom kulture Kamnik in obisk dedka Mraza12/17/2021
V torek 14.12.2021 ob 17h je potekala predstava v znakovnem jeziku "Repa velikanka". Otroci so bili nad predstavo zelo navdušeni. Najbolj pa so se razveselili dedka Mraza, ki jim je prinesel zvrhan koš daril.
Upamo, da nas prihodnje leto spet obišče. Vabilo na ogled razstave, ki bo prilagojena gluhim in naglušnim osebam - Narodna galerija, Ljubljana11/9/2021
K ogledu razstave še posebej vabimo naglušne, ker boste lahko preizkusili FM sistem za lažje poslušanje in spremljanje razlage muzejskega vodiča. S tem boste Narodni galeriji lahko dali vašo povratno informacijo glede prilagoditev, ki so vam trenutno na voljo.
Zato, vas ponovno vabimo, da se razstave udeležite v čim večjem številu, saj s tem upravičimo, da so takšne prilagoditve smiselne in potrebne tudi v drugih muzejih in galerijah po Sloveniji. Vabimo vas na ogled razstave, ki bo v četrtek 25.11. ob 18. uri v Narodni galeriji Ljubljana, Prešernova cesta 24. Tokrat bo voden ogled po stalni zbirki, kjer nam bodo predstavili krajinske slike v povezavi z ljudskim pripovedništvom. Spoznali bomo dva glavna krajinarja sredine 19. stoletja pri nas - Antona Karingerja in Marka Pernharta. Njuna izbrana dela bomo lahko povezali z ljudskimi pripovedmi, ki razlagajo nastanek naravnih pojavov in povezujejo človeka in naravo. Tako bomo izvedeli, kako so si nekoč ljudje razlagali nastanek Šmarne gore in Blejskega Jezera (na delu so bile vile in velikani), pripoved o Zlatorogu pa nam sporoča, zakaj je visokogorski svet tako trd in neizprosen in nam polaga na srce, da je potrebno naravo spoštovati. Prijave za razstavo sprejemamo do 22.11.2021 na [email protected] ali na 031 616 603. Ob prijavi sporočite v kolikor potrebujete tolmača ali katerega od sistemov za poslušanje (indukcijska zanka, FM sistem) ali pa kar obe opciji. Prosimo, da se na lokaciji zglasite 15 min prej (stari vhod s Cankarjeve ceste, glej sliko), da bomo lahko pravočasno usposobili pripomočke za lažje poslušanje (indukcijska zanka, FM sistem) za vodenje po razstavi. V galerijo bomo vstopili s Cankarjeve ceste, 5 minut pred pričetkom vodenja. Za člane DGN Ljubljana je ogled razstave brezplačen. Toplo Vabljeni! Obiskali smo Narodno galerijo in si ogledali nadvse zanimivo razstavo o slovenskem sanjaču, vizionarju in karikaturistu Hinku Smrekarju. Tokrat so bila na ogled njegova dela, ki jih je ustvaril med obema vojnama (I. in II. svetovno vojno). S svojimi umetniškimi deli, prikaže takratno stanje družbe, življenje ljudi, predvsem pa odnos vladajoče družbe do lastnega naroda. Celo dandanes se ob njegovih delih lahko poistovetimo, saj tudi sedaj živimo v podobnih turbulentnih časih kot so jih živeli takrat. Kot zanimivost so nekatera njegova dela, ki jih je ustvaril bila kot preroška, saj se je kasneje marsikaj tudi zares zgodilo. Občudovanja vreden je Smrekarjev pogum, odkritosrčnost in poštenost, ki se je kazala tudi v njegovih delih. Tudi tokrat so nam bili na voljo sistemi za lažje poslušanje (indukcijska zanka in FM sistem). Z nami je bil seveda tudi tolmač SZJ.
Včeraj smo obiskali Narodni muzej in si ogledali nadvse zanimivo razstavo Zlata sled, ki poteka v okviru praznovanja 200 letnice prvega muzeja na Slovenskem in kjer je na enem mestu zbranih 172 zlatih ali z zlatom okrašenih predmetov. Še posebej so nam bile zanimive zgodbe o razstavljenih predmetih, ki nam jih je zaupala vodnica. Zakladna najdba večkratnih zlatnikov. O njih smo slišali zanimivo zgodbo, ko so leta 1956 delavci pri gradbenih delih v središču Ljubljane našli zaklad. Zlatnike so prodali na črnem trgu. Muzeju jih je do danes uspelo pridobiti le šest, drugi so se porazgubili po raznih zasebnih in muzejskih zbirkah po svetu. Vabilo na ogled razstave, ki je prilagojena naglušnim osebam - Narodna galerija, Ljubljana10/4/2021
Vabimo vas na ogled razstave, ki bo v četrtek 14.10. ob 18. uri v Narodni galeriji Ljubljana, Prešernova cesta 24. Tokrat bo voden ogled po stalni zbirki, kjer nam bodo predstavili krajinske slike v povezavi z ljudskim pripovedništvom. Spoznali bomo dva glavna krajinarja sredine 19. stoletja pri nas - Antona Karingerja in Marka Pernharta. Njuna izbrana dela bomo lahko povezali z ljudskimi pripovedmi, ki razlagajo nastanek naravnih pojavov in povezujejo človeka in naravo. Tako bomo izvedeli, kako so si nekoč ljudje razlagali nastanek Šmarne gore in Blejskega Jezera (na delu so bile vile in velikani), pripoved o Zlatorogu pa nam sporoča, zakaj je visokogorski svet tako trd in neizprosen in nam polaga na srce, da je potrebno naravo spoštovati.
Prijave za razstavo sprejemamo do 11.10.2021 na [email protected] ali na 031 616 603. Prosimo, da se na lokaciji zglasite 15 min prej (stopnišče pred steklenim vhodom v stavbo), da bomo lahko pravočasno usposobili pripomočke za lažje poslušanje (indukcijska zanka, FM sistem) za vodenje po razstavi. V galerijo bomo vstopili s Cankarjeve ceste, 5 minut pred pričetkom vodenja. Za člane DGN Ljubljana je ogled razstave brezplačen. Toplo Vabljeni! Vabimo vas k ogledu nekaj fotografskih utrinkov z Mednarodnega dneva gluhih 2021 in 90. obletnice ustanovitve društva v Siti teatru 25.9.2021 v Ljubljani.
Letošnji mednarodni dan gluhih, je bil še posebej slovesen, tudi zaradi vpisa slovenskega znakovnega jezika v ustavo, junija letos. Hvala vsem, ki so kakor koli prispevali k realizaciji dogodka. Vabimo vas, da si ogledate video posnetek, ki smo ga posneli leta 20014 z naslovom Srce in razum. Foto: Nejc Hafner Ljubljana, 21. november 2019 – Pobuda Gledališki tolmač, ki jo organizira Društvo gluhih in naglušnih Ljubljana, ob podpori NLB in pod častnim pokroviteljstvom predsednika Republike Slovenije Boruta Pahorja, je zakorakala v drugo sezono. V sodelovanju s štirimi slovenskimi gledališči bodo do konca leta gluhi gledalci s pomočjo tolmača v slovenski znakovni jezik lahko spremljali izbrane predstave za otroke in odrasle. Vrata v novo sezono so ustvarjalci pobude odprli v MGL Mestnem gledališču Ljubljanskem, kjer so si gluhi ogledali gledališko poslastico, muzikal Addamsovi.
Gluhota po klasifikaciji Svetovne zdravstvene organizacije (WHO) velja za eno najtežjih oblik invalidnosti, ki ljudi pogosto potisne na rob družbe. V Društvu gluhih in naglušnih Ljubljana opozarjajo, da kljub ustavni enakopravnosti slišečih in gluhih prebivalcev Slovenije, pri uveljavljanju pravice za dostop do kulturnih dobrin pogosto pride do diskriminacije. »Gluhi in naglušni želimo biti vključeni v družbeno dogajanje, kar je dokazala že spomladanska izvedba pobude Gledališki tolmač, ko so gluhi predstave zapuščali z vidno ganjenimi obrazi. Veselimo se, da bomo skupaj z NLB in slovenskimi gledališči gluhim ponovno omogočili doživetje edinstvenega gledališkega sveta,« je dejal Gorazd Orešnik, predsednik Društva gluhih in naglušnih Ljubljana. Odbiti in skrivnostni Addamsovi navdušili publiko, pobuda Gledališki tolmač do novega leta kar v štirih gledališčih Gledališki tolmač je v novo gledališko sezono stopil v velikem slogu in gluhim omogočil ogled muzikala Addamsovi. Zaradi specifike predstave, ki je polna iskrivih dialogov in prežeta z nadvse intenzivnim dogajanjem na odru, sta uprizoritev tolmačila kar dva tolmača, Natalija Spark in Matjaž Juhart. Priprave na tolmačenje so tudi tokrat potekale pod strokovnim vodstvom gluhe režiserke Lade Orešnik, ki je Natalijo in Matjaža več kot odlično pripravila na izziv. »Pripravljala sva se tako, da smo bili najprej vsak zase, da si si zapomnil vse karakterje, torej vse ženske in moške like, potem pa smo se dobili kar nekajkrat skupaj, da smo v bistvu skupaj povadili,« je razložila Natalija Spark. »Kakšna predstava, kakšno doživetje! Vesel sem, da sta predstavo tolmačila dva tolmača v slovenski znakovni jezik, zaradi česar smo se še lažje vživeli v različne like in spremljali akcijo na odru,« je navdušeno pripovedoval gluhi udeleženec predstave Addamsovi v MGL Mestnem gledališču Ljubljanskem. MGL je k podpori pobude Gledališki tolmač pristopil tudi tako, da je zaradi izjemnega zanimanja zagotovil dodatne brezplačne vstopnice za gluhe. Svoje navdušenje nad izkušnjo je po koncu predstave izrazil tudi tolmač Matjaž Juhart. »Moji občutki so fenomenalni. Vmes sva namreč zagledala roke gluhih, kako so ploskali. In ko se dvignejo vse roke v dvorani, veš, da si jim zgodbo iz odra prenesel v njihov jezik, znakovni jezik ... in občutek je bil, vsaj zame, enkraten.« Poleg MGL Mestnega gledališča ljubljanskega so se pobudi Gledališki tolmač pridružila še tri slovenska gledališča – Lutkovno gledališče Ljubljana, SNG Drama Ljubljana in Slovensko mladinsko gledališče. V vsakem partnerskem gledališču bo na sporedu po ena predstava s tolmačenjem v slovenski znakovni jezik, program pa je sestavljen z mislijo na najmlajše in odrasle. Pobudi so se pridružili štirje tolmači slovenskega znakovnega jezika, Karin Brumen, Nataša Kordiš, Natalija Spark in Matjaž Juhart, vsi otroci gluhih staršev, ki so znakovni jezik spoznavali že od rojstva. Namen pobude Gledališki tolmač ni le približati slovenskih gledališč gluhim, ampak tudi ozaveščati slišeče prebivalstvo o pomenu socialne vključenosti invalidov. V Sloveniji znakovni jezik za vsakodnevno sporazumevanje uporablja okoli tisoč gluhih, njegove edinstvene značilnosti pa je potrebno upoštevati tudi pri pripravi predstav. Pripravo in delo s tolmači je prevzela prva gluha režiserka za gledališče in film v Sloveniji, Lada Orešnik, Čehinja, zaljubljena v gledališče. Kot pravi sama, je ustvarjati za gluhe in naglušne lahko zahtevna, vendar hkrati neopisljivo hvaležna naloga. Tolmači v vsako predstavo vložijo ogromno znanja in truda, obrazi gluhih gledalcev pa ga poplačajo. Gledališča gluhe povabila tudi v zakulisje Mestno gledališče ljubljansko (MGL) ter SNG Drama Ljubljana sta gluhe povabila tudi v zaodrje. Na dveh močno obiskanih delavnicah so gluhi tako lahko dodobra spoznali dogajanje za žametno zaveso. Kakšne so skrivnosti gledališkega ustvarjanja? Kako potekajo priprave na prvo uprizoritev? Kdo vse ustvarja predstave? Kdo sešije kostume? Kdo jih zasnuje? Kaj so elementi prepričljive scenografije? Kaj dela lučkar, kaj prišepetovalec, kaj oblikovalec svetlobe? Vse to in še mnogo so gluhi izvedeli na sprehodu po omenjenih dveh gledališčih, s ciljem gluhim še bolj približati in še bolj priljubiti gledališko umetnost. Edina banka v Sloveniji s tolmačem za gluhe Od prve sezone pobude Gledališki tolmač do danes je podpornica projekta NLB tudi v okviru svoje ponudbe naredila korak k večji vključenosti gluhih in naglušnih. »Kot prva banka v Sloveniji smo gluhim omogočili storitev video klica s tolmačenjem v slovenski znakovni jezik, kar jim omogoča opravljanje osnovnih bančnih storitev in svetovanje na daljavo. Ker verjamemo, da si vsakdo zasluži varno finančno prihodnost, pa smo za gluhe organizirali tudi izjemno uspešno delavnico finančnega opismenjevanja tolmačeno v slovenski znakovni jezik,« pojasnjuje Andrej Krajner, direktor komuniciranja v NLB. Hkrati je NLB gluhim omogočili tudi spoznavanje odrske umetnosti na gledaliških delavnicah, ki so jih organizirali posebej za njih. Več informacij: www.gledaliski-tolmac.si Sanja Grobovšek Šubic, 040 851 550, [email protected] Video napovednik projekta: https://youtu.be/ZiB1S0EzXro Foto material s predstav za splet: https://we.tl/t-2bGe73zHqa Foto material s predstav za tisk: https://we.tl/t-IcAKU7RKHv PREGLED PREDSTAV S TOLMAČEM V ZNAKOVNI JEZIK
PREDSTAVITEV LADE OREŠNIK, STROKOVNE SODELAVKE ZA PRIPRAVO TOLMAČEV Lada Orešnik prihaja s Češke, v Slovenijo pa jo je pred 10 leti pripeljala ljubezen. Je gluha. Že od otroštva je navdušena nad gledališčem. Po študiju na JAMU (Janačkova akademija glasbene umetnosti) v Brnu je začela igrati, režirati, voditi različne kulturne delavnice ter učiti znakovni jezik. PREDSTAVITEV TOLMAČEV NATALIJA SPARK Natalija je odraščala z gluhima staršema. Na Filozofski fakulteti je zaključila smer pedagogika/andragogika ter za svoje diplomsko delo prejela Prešernovo nagrado. Po magisteriju psihosocialnega svetovanja je gluhim kot prva v Sloveniji omogočila dostop do terapije v njihovem jeziku. MATJAŽ JUHART Matjaž je odraščal z gluhima staršema, zato se je z znakovnim jezikom srečal že zelo zgodaj. Z njim se danes ukvarja tudi profesionalno, saj je sodni tolmač za slovenski znakovni jezik, zaposlen na Zvezi društev gluhih in naglušnih Slovenije, habilitiran visokošolski sodelavec Univerze na Primorskem, vodi pa tudi Inštitut za slovenski znakovni jezik ZDGNS. NATAŠA KORDIŠ Nataša je kot otrok gluhih staršev v svetu gluhih živela vse do mature, nato je odšla v tujino in pridobila diplomo s področja vizualnih komunikacij. Izoblikovali so jo ljubezen do jezika, narave in umetnosti. Zaposlena na ZGNL tolmači za gluhe otroke v integraciji, ljubezen do gledališča gluhih pa goji že dve desetletji. KARIN BRUMEN Karin je otrok gluhih staršev. Na svoji profesionalni poti je že zgodaj prišla do licence za tolmačko za slovenski znakovni jezik. Ko se je vključila v gledališko skupino Tihe stopinje, je začutila močno ljubezen do gledališča. Želi si, da bi bili gluhi enakovredno vključeni v slišeči svet in da bi jim s pomočjo znakovnega jezika, mimike obraza in telesa tolmači lahko predali vse nianse govornega izražanja. |
DGN LjubljanaDruštvo gluhih in naglušnih Ljubljana je bilo ustanovljeno leta 1931. Ima status invalidske organizacije in status društva v javnem interesu. Arhiv novic
November 2022
Kategorije
|